رئيس مجلس الادارة:

د. محمود مسلم

رئيس التحرير:

مصطفى عمار

رئيس مجلس الإدارة:

د. محمود مسلم

رئيس التحرير:

مصطفى عمار

علاقات و مجتمع

اختلاف حول سبب تسمية "النقانق" بالـ"هوت دوج"

كتب: الوطن -

04:29 م | الجمعة 21 ديسمبر 2018

السر وراء تسمية

"الهوت دوج" وترجمتها بالعربية "الكلب الساخن" تسمية تثير فضول كثير من متناولي هذا الطعام، ويراه البشر في معظم أنحاء العالم اسما مقززا خاصة ممن لا يتناولون لحوم الكلاب، ويظل التساؤل عالقا لماذا سمي هذا الطعام اللذيذ، المسمى "نقانق"، بالـ"هوت دوج" قديما.

تضاربت الروايات، وتطرق بعضها إلى أن الكلاب هي سبب التسمية بالفعل، لكن أتى معها روايات أخرى، لعل أضعها أنها سميت بهذا الاسم نسبة لأنها صنعت من لحوم الكلاب في البداية من قبل الباعة الجائلين الألمان، وهو غير صحيح ولم يتثنى لأحد التأكد منها.

وحسب موقع "سكاي نيوز" نقلا عن "كيورا"، فإن من ابتكر هذا النوع من الطعام هم المهاجرين الألمان للولايات المتحدة في القرن الـ19 الميلادي.

وتقول إحدى الروايات الأخرى إنها سميت بـ"الكلب الساخن" لأنها تتخذ الشكل الأسطواني الممتلئ، فهي تشبه أرجل كلب من نوع "داشاند"، والمعروفة بأرجلها القصيرة.

وتقول رواية أخرى إن أحد رسامي الكاريكاتير الأمريكان، كان يحضر مباراة "بيسبول"، وسمع صياح الباعة الجائلين: "تناولوا كلاب (داكس هوند) الساخنة"، ونسي الرسام الاسم في المنتصف فاستخدم كلمتي "الكلب الساخن" في منشور إعلاني عن النقانق.